• Se že poznava

    Profesor: “Midva se pa že poznava, kajne?” Študent: “Da, lani sem bil na izpitu. Takrat mi je spodletelo.” Profesor: “No, ja, bo šlo pa danes bolj gladko. Se spomnite, kakšno je bilo lani moje prvo vprašanje?” Študent: ” Midva se pa že poznava, kajne?”

  • Študenta medicine

    Dva študenta medicine gresta po cesti in opazujeta starejšega človeka, kako čudno na široko hodi. Eden pravi: »Sigurno ima hemeroide, da tako hodi.« Drugi: »Ne, bolj verjetno ima artrozo kolkov, tisti hodijo tako.« Prvi: »Kaj pa če bi ga vprašala?« In ga vprašata: »Gospod, midva sva študenta medicine, pa se ne moreva strinjati, zakaj tako hodite. Kaj imate?« Stari pravi: »In kaj pa vidva mislita?« Prvi pravi: »Mislim, da imate hude hemeroide.« Stari: »Si mislil, pa si se zmotil.« Drugi:...

  • Strojna fakulteta

    Profesorski zbor Strojne fakultete so odpeljali na letališče in jih posadili v letalo. Ko so vsi posedli, so jim po zvočniku povedali: “To letalo so v celoti konstruirali študenti naše Strojne fakultete.” Profesorji poskačejo pokonci in v paniki zbežijo iz letala, samo eden obsedi. Vprašajo ga, kako to. Pravi: “Če so ga konstruirali naši študenti, zagotovo ne bo niti štartal.”

  • Študent

    Dve cimri v študentskem naselju, Mojca in Andreja, se odločita, da bosta za večerjo spekli hrenovke. Mojca vzame hrenovke, odreže po en kos na vsaki strani hrenovk in jih da v ponev.

  • Štefan

    Štefan je povabil svojo mamo na večerjo v svoje študentsko stanovanje. Med večerjo je njegova mama ugotovila, da je njegova sostanovalka Julija zelo lepo dekle. Že nekaj časa ji je po glavi rojila misel, da imata morda le tesnejši odnos. Nenadoma se je počutila nesigurno…

  • Študent

    Dve cimri v študentskem naselju, Mojca in Andreja, se odločita, da bosta za večerjo spekli hrenovke. Mojca vzame hrenovke, odreže po en kos na vsaki strani hrenovk in jih da v ponev.

  • Lingvistika

    Profesor lingvistike razlaga študentom: »V slovenščini dvojna nikalnica pomeni zanikanje. Na primer: ‘Ne govorim nobenega tujega jezika’. V angleščini pomeni pritditev, na primer: ‘I do not disagree’. Ne poznamo pa nobenega jezika, v katerem bi dvojna pritrditev pomenila zanikanje.« »Ja pa ja de,« se zasliši glas iz dvorane.

  • Študenta medicine

    Dva študenta medicine gresta po cesti in opazujeta starejšega človeka, kako čudno na široko hodi. Eden pravi: »Sigurno ima hemeroide, da tako hodi.« Drugi: »Ne, bolj verjetno ima artrozo kolkov, tisti hodijo tako.« Prvi: »Kaj pa če bi ga vprašala?« In ga vprašata: »Gospod, midva sva študenta medicine, pa se ne moreva strinjati, zakaj tako hodite. Kaj imate?« Stari pravi: »In kaj pa vidva mislita?« Prvi pravi: »Mislim, da imate hude hemeroide.« Stari: »Si mislil, pa si se zmotil.« Drugi:...